News

2025.10.10

No.20_((thermometer))

Size(mm) / material
515×364 / Watercolor on Kent paper

言葉にも温度がある。
同じ「ありがとう」でも、

伝える人や受け取る人の心の状態によって、

その温かさは少しずつ変わる。

それは水のように、冷たすぎれば硬くなって傷つけてしまい、

熱すぎれば火傷を負わせてしまう。

あの人に届くちょうどいい温度は、どのくらいなのだろう。

“Words have temperature.”

Even the same “thank you” changes in warmth,
depending on the hearts that give and receive it.

Like water — too cold, and it turns hard enough to hurt;
too hot, and it can burn.

I wonder, what’s the perfect temperature for it to reach you?

“말에도 온도가 있다.”

같은 고맙다는 말에도
전하는 사람과 받는 사람의 마음 상태에 따라
그 따뜻함은 조금씩 달라진다.

물처럼 — 너무 차가우면 단단해져 상처를 주고,
너무 뜨거우면 데이게 만든다.

그 사람에게 닿는 ‘적당한 온도’는
과연 어느 정도일까.