News
2025.10.10
No.20_((thermometer))
Size(mm) / material |
515×364 / Watercolor on Kent paper |
言葉にも温度がある。
同じ「ありがとう」でも、
伝える人や受け取る人の心の状態によって、
その温かさは少しずつ変わる。
それは水のように、冷たすぎれば硬くなって傷つけてしまい、
熱すぎれば火傷を負わせてしまう。
あの人に届くちょうどいい温度は、どのくらいなのだろう。
“Words have temperature.”
Even the same “thank you” changes in warmth,
depending on the hearts that give and receive it.
Like water — too cold, and it turns hard enough to hurt;
too hot, and it can burn.
I wonder, what’s the perfect temperature for it to reach you?
“말에도 온도가 있다.”
같은 고맙다는 말에도
전하는 사람과 받는 사람의 마음 상태에 따라
그 따뜻함은 조금씩 달라진다.
물처럼 — 너무 차가우면 단단해져 상처를 주고,
너무 뜨거우면 데이게 만든다.
그 사람에게 닿는 ‘적당한 온도’는
과연 어느 정도일까.